News

L'oscuro messaggio del seduttore il nuovo romanzo tradotto in tedesco

Presentata con successo lo scorso settembre, l'ultima fatica di Roberto Mistretta disponibile nella primavera 2007

Die dunkle Botsschaft des Verfuhrers- Maresciallo Bonanno ringt um Fassung (in italiano -L'oscuro messaggio del seduttore- maresciallo Bonanno cerca di raccapezzarsi), questo il titolo del nuovo romanzo di Roberto Mistretta tradotto da Katharina Schimdt, per le edizioni Luebbe.
Il romanzo, vedrą la luce nella primavera del 2007 nei paesi di lingua tedesca (Austria, Germania e Svizzera), ed č la seconda avventura del maresciallo Bonanno tradotta. Stavolta il ruspante difensore della legge, deve sgominare un'aqguerrita banda di pedofili a livello mondiale.
Un avventura durissima che lo segnerą profondamente.
Il libro, č stato presentato alla riunione degli agenti che lavorano per la Luebbe. La presentazione č avvenuta a metą
settembre ed ha avuto un
grande successo.
Intanto in Italia, a partire dalla prossima primavera, le avventure del maresciallo Bonanno, saranno ripubblicate da Cairo editore, nuovo big dell'editoria di casa nostra.
Roberto Mistretta si avvale dell'esperienza di due ottime agenti: per l'Italia e il resto del mondo, Roberta Oliva, per i Paesi di lingua tedeschi, Juliane Roderer


Articolo inserito il 20/11/2006 14:03:39

Ulteriori approfondimenti su: http://www.luebbe.de/

indietro